همه ما قاسم سلیمانی هستیم

اگر از سرهایمان کوه ها بسازند هرگز در کتاب های تاریخ نخواهند خواند امام خامنه ای تنها ماند.

x41929.jpg.pagespeed.ic.FeMOBN1mpK[1]

همه ما قاسم سلیمانی هستیم.
We’re all Qassem Suleimani.
نحن جمیعاً قاسم سلیمانی.
כולנו, קאסם סוליימני.
Nous sommes tous, Qassem Suleimani.
Wir sind alle, Qassem Suleimani.
Siamo tutti, Qassem Suleimani.
Мы все, Касем Suleimani.
ہم سب ہیں،قاسم سلیمانی.
Biz, tüm Kassam Süleymani konum.
हम सभी कर रहे हैं, Qassem Suleimani.
Είμαστε όλοι, Qassem Suleimani.
Vi er alle, Qassem Suleimani.
Lorem omnes Qassem Suleimani.
Sisi ni wote, Qassem Suleimani.
Сви смо, Кассем Сулејмани.

آری؛
همه ما قاسم سلیمانی هستیم.

66028291120487709669[1]

+

1 دیدگاه به ثبت رسیده است رفتن به دیدگاه

  1. 09121354517 /

    درود بر شما

دیدگاه خود را بنویسید

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: